Цирк

Цирк


CHUMMY LADS CIRCUS Lyubov ORLOVA as Marion Dixon E. MELNIKOVA as Raya,
the circus manager’s daughter V. VOLODIN
as the circus manager S. STOLYAROV as Martynov N. MASSALSKY as Kneischitz,
entrepreneur A. KOMISSAROV as Skameikin,
amateur designer F. KURIKHIN as Captain Borneo,
the tamer Directed by Grigory ALEXANDROV Music by I. DUNAEVSKY Camera by B. PETROV Co-Director – I. SIMKOV Sound by N. TIMARTSEV Production Designer –
G. GRIVTSOV Lyrics by V. LEBEDEV-KUMACH MOSFILM STUDIOS production “Marion Dixon, perpetrator
of the history’s biggest crime” I beg your pardon… The USSR Alex, now go and tell my dad that we’re getting married. – But, Raya, dear…
– Go and tell him. Okay. No! Dad! I’m telling you – no! You’re such a pest. I’ve told you thousand times – No! Your doggie’s repertoire
is too much indecent! – It can say only 3 words!
– But what words! Merci, Bonjour and Dog my Cats? For such words it should be
given a good hiding! But the public in Saratov
adored it! I’m losing my patience
with you! What? Two against one? Get out! Two against one, eh… No and no! You should shoot like this… I hit 396 out of 400. – Martynov!
– Hi. – And let us not worry.
– Vanya! You’re the man I need! Next for your attention a foreign number “Flight to the Moon” performed by an American artist Marion Dixon, under leadership
of a German artist Franz von Kneischitz! I want you to get obsessed
with this number. Okay, we’ll see. Dear public of the USSR! Coming to you in the world’s most famous number “Flight to the Moon” the one and only performer of this unique stunt – Miss Marion Dixon! Our experiment is possible thanks to Marion’s bravery and agility, and other artists’ attempts to perform likewise only ended with catastrophe! Give a round of applause
to Marion Dixon! Hello! How do you do? Hi! The cannon will send me
to the sky! In the miracle believe I, I am going to the sky! Oh, this jump is a dismay, For the stars are too far away! In the miracle believe I, I am going to the sky! Mary going to the sky.
So, good luck to you, good bye! I’m flying away, good bye! I am flying to the sky! I am off – good bye! Over yonder shines the moon, And the stars sing their tune. In abode of blue-blue light,
I will live knowing no plight. I’m flying to this place
feeling no fright… Shines the crescent high above, Hide your tears,
my dear love. Like a river – flows in you
consolation blue… What is she singing about? She sings that life
on the Moon is nice. I bet it is, with the money
we pay her! I’m flying to far away… You see? We need a number of our
own, with our own materials. But we need a number
better than theirs. We’ve such aviation, can’t we
make a dummy of a flying machine? – We’ll need a designer.
– We’ll find one. We either get married
or get divorced! Go and tell my dad. – And we’ll need a girl partner.
– We’ll get one. – Take my Raya.
– She’s heavyish. I’ll make her thin as a skeleton
in a matter of a week! I beg your pardon… You’re disposing of your
daughter, but I… – Who are you?
– Skameikin. – What can you do?
– I am her fiance! – You work solo?
– Of course! On the floor?
On the trapeze? I seek the hand
of your daughter! Shucks, I thought, it’s about a number.
Glad to meet you. I am Skameikin,
an amateur designer. There you are.
I need you for a word… – Look, Skymeikin…
– It’s Skameikin. Right. Can you get into
obsession with a number? – Obsession?
– Yes, I mean, get inspired. Can you design a cannon
better than that one? Look. Give it to me. Say “yes”. – Let’s try.
– No, you should say “yes”. – Let’s try.
– Say “yes”. Yes. Let me give you a hug! On behalf of our management… On behalf
of the circus ministry… Where is my bouquet? – Where is it?
– It’s… eh… You see? – Okay?
– Okay. Raya, you will be flying! – Flying?
– Come here. – Flying to the Moon.
– Stratosphere. – Flying with whom?
– With Martynov. The stunt will be called
“The Flight…” to where? “To the Stratosphere”. – The two of us.
– What about me? Relax. What about our love? I sacrifice my love
in favor of Art! “The Upmanship of Valour” “Ivan Martynov” – My suitcase!
– Excuse me? My suitcase… by mistake… I don’t speak Russian. It’s all right. I am director Martynov, I have just arrived, and they brought my suitcase
here by mistake. From the northern seas
to southern mountains Our borders stretching
far and wide, Walks our Man,
a master of his country, In his heart –
an overwhelming pride. Summer breezes blowing
in the air, Every day is better
than the previous one. Can you hear? –
Our laughter is most joyous, Our love the strongest,
brightest our Sun! Come on, together! Live, my country,
live in all your vastness, Live the life
of sweetest symphony: All your fields and rivers
make us happy, All your forests
make our breathing free! Sing, Petrovich! “What about the management?” “What about the management?” What about me, eh?
I’m here, I came in time and am looking
at the watch. The rehearsal was
to begin at 10 a.m. Now it’s already…
What is this? It’s the bill for
The Flight to the Moon… Well, I never… – Where is the pen?
– I forgot it. Please, listen me out. I’ve told you already: I won’t let your doggie
face the intelligent public. Where are Martynov
and Raya? Where the hell are they? I made investments
to build this cannon, I’m going to annul
Kneischitz, and they… Where is Martynov,
where is Raya? Thanks, to eat is a no-no. Oh, you are such
a pretty Russian lady, such a darling. What’s the matter? Did the doctor
prohibit you to eat? – It was not the doctor.
– Oh, really? It was my dad. Your dad? You see, we’re building
a cannon, something like yours, only a better one. We’re preparing
a stunt with Martynov. He may get killed,
should I put on weight, – even half a kilo.
– As little as that? – Are you sure?
– For artillery half a kilo
is unimportant. Okay, one shortcake
wouldn’t hurt. A very satisfactory snack. I don’t want her to leave! Why don’t you want
her to leave? Because I love her, Ludwig! That’s a pretty thing!
Let us not worry! You mean, your love
should cost to your country 500 dollars a month? I thank you on behalf of the management and the Circus Ministry! No way I’ll fly off
the handle because of you! How do you,
my dear fellow. Your dear fellow? Those damned chairs! Raya! I’ll kill you!
Who is the next? Hi. What’s wrong? – We’re rehearsing.
– Rehearsing? Dear sir, tomorrow our contract
term expires. The term expires, and someone retires!.. After such a big success that we had, I want to know whether the management – will prolong…
– I’m sorry, but… To the left! Now – the safety cord! – What?
– What about your tempo? Quicker? You should hold it straight. – My back?
– Yes. You should hold
it very straight. And your stomach, too. – Understand?
– Yes. Come on! – Come on!
– One moment. Don’t. Get ready. Raya – to your place! Get ready! One, two! Are you all right? I went higher
than needed. But why? You fell all
the way wrong. Didn’t I tell you? Petrovich. I am very sorry. It’s such a misfortune, such a terrible misfortune. And you call it misfortune? But Mister Martynov… He wanted to excel you.
And I warnef him that it was useless. – So…
– So… After this little accident
we forget about our incident. – How much do you want?
– I want… I want… I don’t want anything! Petrovich! Vanya dear… Dear sir, dear gentlemen, I am intending
to break for you a very interesting secret… This woman… I’m coming… Sleep my baby, sleep tight. Sleep my baby, good night. In my lap my baby lies, All the toys have closed
their eyes. Under starry canopy Sleep my baby, sleep sweetly. Sleep, my baby… Shines the crescent high above, Hide your tears, my dear love. Oh if I could only
reach for thee, Silver stars’ serenity!.. Let the stars Sing their tune… Sleep, my baby, See sweet dreams… “My dear…” “Your Marion” “Masha” “Director I. Martynov” “Someone is intending
to compromise me. “I need to tell
you the truth. “I’ll be waiting at the left
entrance to the arena. “Someone wants me to love him.
It’s only you that I love.” Hi! Liza dear! There is a certain lady
considering you, Mr. Skameikin, to be a real gentleman. What lady? She prefers
to keep incognito. Our next number: Roman gladiators
from the USSR, under the leadership
of Timofei Moreno! Timofei! A foreign lady
is in love with me. You owe me
a drink then. “At the left entrance…” If this is the right side,
this is the left side. But if this is the left side,
this is the right side. The right side can be the left side,
and the other way round… Unbelievable architecture! I’ll be waiting here. “It’s only
you that I love…” For what? – Is it clear now?
– Yes. Hi. And don’t let us worry. One – we’ll make that number, two – stop crying, three – you’re being loved. “A certain person wants me
to love him…” – What is this?
– To Skameikin from Mary. – To whom?
– To my Skameikin from your Mary. “A certain person
wants me to love him…” Hi, Mister Certain Person. One, two, three… In our next number – the tamer Boris Eder with a group of predators! What’re these rods for? – Skymakin!
– It’s Skameikin. – How did you get here?
– I’m having a rendezvous here. Oh yeah. The lions
will be here any minute now! – Who?
– 100 lions! – How many did you say?
– Enough number to eat you! Eder, there’s a man
in the cage! Look, it’s
an abnormal situation, I mean, there’s a man
in the lion’s cage! I’ll show you! Don’t! Just you wait! Don’t! Whoah! Go away! Jesus, I thought
they were going to eat you! – Who was going to eat me?
– The lions. Nah, I don’t waste
words with lions. I go – whack! – with a bouquet
on his mug! Take him away. A farewell performance of the American artist Marion Dixon who is leaving the Soviet Union tomorrow. Petrovich! Who wrote this? I did. Thank you. But I wanted… “Today, on April 29,
A farewell performance” In the miracle believe I, I am going to the sky. Oh, this jump is a dismay, For the stars
are too far away. Mary going to the sky. So, good luck
to you, good bye. I’m flying away, good bye! “A Farewell Performance” “On April 30, at 8 p.m.,
Inauguration of the New Manege” Come in. – Miss Dixon…
– Raya dear. I knew that he loves you, that you mean everything to him, absolutely everything. It’s all over between
me and Martynov. – Martyov?
– Yes. Petrovich. Miss Dixon. Who was the addressee
of the letter? How come you have it? It was meant for Martynov. And not Skameikin? I wrote this letter
to Petrovich. I thought I will be
happy in this country, but there is no hope.
Impossible. No! It is possible!
You’re everything for Martynov, absolutely everything,
understand? – No.
– He loves you. Understand? – Stay in Russia, understand?
– No. It’s high time!
Outrageous! “A FLLIGHT TO THE STRATOSPHERE.
THE MARTYNOVS. UNPRECEDENTED!” “HAIL TO MAY 1ST!
SOVIET ARTISTS’ RECORD!” It’s high time! For shame!
Raya didn’t turn up! – Plague on that girl!
– Like father like daughter. She needs talking practice! – What?
– Stop discriminating my doggie. – Give her a chance.
– No! Sir… Hurry up, your train
is in 24 minutes. Good bye. Where is the manager? – Now is the time!
– Where is the manager? – Let me out to the arena!
– I’m telling you, no! Then I will commit a crime! I would sooner let myself out! Sir… Ludwig! Our premier
dying on its feet! Your daughter has disappeared! No supporting cast!
No powder in my powder horns! So, we are it, eh. There will be powder for you.
Announce a number. – A new one?
– No, our old one. – A wheeled miracle?
– Right. Announce it. Is there yet powder
in your powder horns, eh? Aye, Sir! Still going strong, eh? – Aye, Sir.
– Get ready to perform! – Right now?
– Yes. Toot-hoot – very good!
Voila – o-lah-lah! “1903. Cinizelli Circus. A Trio.” “A Wheeled Miracle!
Do We Need to Go on?” There are people on the Earth,
their faces all so wry, And the only thing they do
is weep and cry… We dislike such sour types
who are sobbing all the time Look at us, look at us –
let us sing a happy rhyme! Let us sing a tune,
sing a tune or two, Screamie-meemie,
what is wrong with you? Toot-hoot – very good!
Voila – o-lah-lah! – My daughter, I say…
– Oh, stop it… She ran away! Just be happy, and don’t cry,
even, even if you die! – Has Raya turned up?
– Not yet. Our premier died
on its feet! – What do we do?
– Call it off! – Let us sing a tune.
– A tune? Much more than two… Screamie-meeie,
what is wrong with you? Jesus, it’s hot! Outrageous! Oh, something must be
wrong with my head. I took you for someone
else. Where is Raya? She won’t come. She is saving out
one person and a child. She will be away
for another 30 minutes. 30 minutes? Jesus, this is the end! Oh, come on! What? I’ll be the one
to perform with Martynov! – For dollars?
– For rubles! Is it okay with you? – Lemme kiss you!
– Go ahead! On behalf
of our management… Our trade union… And the Ministry of Finance! And I thought you were
a Soviet person, Ludwig. I kissed her
for business. The premiere
will take place! I managed
to persuade her. Get ready! Petrovich! I addressed
my letter not to Skameikin, but to you,
only you! I’m not
leaving to America, I will stay
here in Moscow. “I love you”.
Is it correct? Oh, yes! Mount the cannon! I’ll manage myself. Come on, guys!
The premiere! Ready? – Well?
– Good. Announce! – What the hell?
– I’ve nothing to do with this. Gee, you’re so grimy! It must be my blame! A world record
of Soviet artists! The latest achievement
of circus engineering! Our new number – A Flight
to the Stratosphere! – Get ready!
– Yes, sir! Attention! – Well?
– Super! – Well.
– Super. “Sniper” Well. All this light so bright around me!
Can you hear the waltz’s melody? To a tender song,
This big blue sky Spinning on and on.
Oh – what a joy! It’s only you and I… My love is near,
And I have no fear… Stop! Stop! This woman! Keep away from that creep! She was a mistress
of a Negro! And she gave birth
to a Black child! A Black child,
ladies and gentlemen! What’s the problem? A Black child! A white woman giving
birth to a Black child! – So what?
– It’s a racial crime! She should be banished
from civilized society, which belongs only
to White people! Why on earth? Don’t give him
the child! Why are you all laughing?
Is it so funny? What did you expect?
What’s the tragedy? Ludwig, look! Mister Dreams stepping soft, Maketh he no noise: Many roads run ahead For my baby’s choice! Teddy bears snoring soft To a tender tune: Sleeps the sky and the Sun Sleeps a slice of Moon… So, feel snug in my embrace, Little girls and boys, Many roads run ahead For my baby’s choice… Squirrels sleep and elephants, Lies the world in beauty. May everyone see nice dreams. But not when you are on duty! Alex, go and tell my dad
that we’re getting married. Okay. What does that mean? It means that
in our country we love absolutely
“all” kids. You may have a kid
of any color: a black kid, or a white kid,
or a red one, or even a kid
striped like zebras, or polka-dotted kids,
whatever! It’s our pleasure! Summer breezes
blowing in the air, Every day is better
than the previous one. Can you hear? –
Our laughter is most joyous, Our love the strongest,
brightest our Sun! Live, my country,
live in all your vastness, Live the life
of sweetest symphony: All your fields and rivers
make us happy, All your forests
make our breathing free! But beware,
enemy aggressive, Our borders strong
and fortified! Our country love we
like a mother, Our country love we
like a bride! Live, my country,
live in all your vastness, Live the life
of sweetest symphony: All your fields and rivers
make us happy, All your forests
make our breathing free! – Now you see?
– Now I see. All your fields and rivers
make me happy, All your forests
make my breathing free! Translated by
Svetlana Chulkova

Dereck Turner

45 thoughts on “Цирк

  1. Li Zhang says:

    Шикарное кино

  2. Сергей Цабий says:

    >Большое спасибо за возможность еще раз просмотреть любимые фильмы наших отцов и дедов ! С уважением Сергей

  3. Alla Kadén says:

    Super!! Прекрасно!!!!!!! Знаете ли Вы, родной наш Мосфильм, что здесь в Германии в Академии на факультете кинооператоров обучают студентов по опыту Мосфильма, нашего талантливого роccийского/советского кинематографа, его ставят в пример, его фильмами восхищаются!!!! Вы можете по праву гордиться своими фильмами, они великолепны!!!! Cпасибо Вам!!!! Мы также гордимся ва Вас!!!

  4. BlueNeon81 says:

    Another russian movie with complete overdubbed soundtrack. Is it possible that original soundtrack doesn't exist?

  5. ImixSpb says:

    @BlueNeon81 Film from my childhood.This soundtrack is the original.

  6. assolei says:

    только не "за вас"== гордимся Вами

  7. андрей архиеволокоточерепапенковский says:

    Уже в цвете есть!

  8. Alexx J says:

    Любимый фильм 4х поколений, не смотря ни на что! Фильм с большой буквы!

  9. Michal Studinski says:

    Знаменательная фраза директора в конце фильма: "Рожайте любых, хоть голубых"…

  10. Nicholas Sprouse says:

    Why is it so hard to play this video on youtube? Everything else is fine.

  11. Castielle says:

    Who wants to discuss the film in depth?! Here I'll begin, is this a stalinist film? =D

  12. ta1920 says:

    That depends are you asking for a paper at CCNY?

  13. DIKONAT22 says:

    просто ужасно, эта версия переозвученного фильма в 70е, голоса вообще не те, музыкальное сопровождение не то. Подобной обработке подверглись все старые фильмы.

  14. NessieNess says:

    Как с ума! Как они это делали сцену со львами?

  15. Anders Bergman says:

    Cool stuff

  16. AvgerinouAna99 says:

    Μέσα από μια άσχετη υπόθεση, οι υπαινιγμοί για τον πόλεμο που έρχεται είναι σαφέστατοι
    Υ.Γ. Λυπάμαι αλλά η Ρωσία δεν πείθει ότι είναι λιγότερο ρατσιστική χώρα από την Αμερική

  17. MrEjidorie says:

    When this movie was produced in 1936, the Soviet Union was at the height of the Great Purge, and a lot of innocent people were shot to death or sent to concentration camps. In spite of Stalin`s ruthless rule, this motion picture was very cheerful and sophisticated as if this film was made in Hollywood. The heroine was described as an American, and it implied that Russian moviegoers had a longing for American way of life at that time. However, just like other Soviet cinema, the end of this motion picture propagandized the superiority of the Soviet Union where people could lead a happy life irrespective of colors of skins.

  18. marina shengelia says:

    POSMOTRELA FILM MOEGO DETSTVA tsirk.Plakala navzrid ot umilenia.Blagadaru !

  19. OneEyedJack1982 says:

    Wonderful

  20. Veronika Davshan says:

    класный фильм

  21. Warren von Schmidt says:

    I can't believe Dzhugashvili-sempai authorized this

  22. Steve Burstein says:

    Another film that's circulating in versions with two different soundtracks. This one was clearly re-recorded in 1970.

  23. Vasiliy Leonov says:

    КЛАСС

  24. Марат Ахтямов says:

    в этом фильме мимоходом содержится пророчество о полете американцев на луну – под руководством конструктора с немецкой фамилией 🙂

  25. Sophia Peraticos says:

    Moving, beautiful but paradoxical considering the time…

  26. Ferox Mill says:

    There is a reason this movie seems so contemporary and entertaining. Solsenitzen chronicled that the Bolshevik revolution was not led by Russians but by foreigner who hated Russians. Those foreigners formed the big majority of the central comitee before Stalin and the totality of the revolution’s ideologues. Those foreigners shared something very important with the author of this movie and that was the reason he was a target (and a victim) of Stalin’s purges (which were not aimless but very deliberate). That something is also shared with the elite of today. When I say elite I mean Hollwood, Wallstreet, university professors, feminists and anti-racists thinkers, psychoanalists and even Bush’s neo-cons. This movie feels contemporary because the same people and the same ideas that were acting in 1920s Russia are acting today. Ideas which, when put into practice, kill millions and scorch cultures and that is why Stalin (like many others before him) expelled and prosecute and that is why today’s Russia and Eastern Europe seem so reluctant to follow the west. You were never told who those people were but they are easy to uncover but uncovering them is a crime. Even naming them is a crime which, in some countries, carries a longer sentence than that of rape!. It is a secret hidden in plain sight, too easy to miss if you have your eyes open but point your finger at it, name it, and “they” will send the police after you. If you want to know, you just have to follow the breadcrumbs and never tell anyone… one last clue, if you guess and your masters say is just a coincidence, you found it.

  27. salty says:

    i can't believe the soviet union fixed racism…

  28. Liza Barn says:

    Любовь Орлова – биография, личная жизнь, история актрисы https://youtu.be/jX-3cS-X1gY

  29. Шо таке Я не дэфка says:

    Вы заметили телефоны у женщин?

  30. Lemon Aidel says:

    im not crying, youre crying
    this was beautiful

  31. Susan E Weinberg says:

    From an artistic, not a political viewpoint here. It appeared from the film footage very much like a Soviet Busby Berkley film with the dance numbers. Love the art deco costumes, fashions and interior decorating. Now for the politics. Yes it was made in the Stalinist era. Yes, in Europe and there in Russia they don't get their knickers in a twist over folks of a different race. In fact, socialism was supposed rid nations of such faults but, human nature be as it may, socialism, as noble an experiment it was, cannot conquer ingrained, institutionalized racism or bigotry. It's in the human animal. In America, there is institutionalized racism against black, brown skinned people or anyone who is of any other religion other than Protestant Christianity. Sadly in today's Russia there is still institutionalized bigotry against Jewish folk. More subtle now but still exists. It goes back 100's and 100's of years. Gratefully they aren't still doing the pogroms against them now like it was in Tsarist times. It was bloody.

  32. Григ Юмякан says:

    Спят медведи и слоны
    Дяди спят и тети

  33. Алексей Горьков says:

    Ссср кайф

  34. Алексей Горьков says:

    Другие люди были Хорошие!

  35. Алексей Горьков says:

    А все кто пишут грязь !это люди говно!!??

  36. Lisa Bus says:

    This movie is timeless! A terrific one! I even cried at the end, well done USSR for standing up against racism. Absolutely not a fan of Stalin and his politics, but this thing is a masterpiece👌

  37. Ilya Sozurakov says:

    Фильм просто шедевр. Особенно колыбельная в конце!!!

  38. Gregory says:

    One of many propaganda movies while millions of Russians were murdered by communists or worked to death in hundreds of labor camps

  39. David García says:

    Bella hermosa película, grande el alma soviética¡¡

  40. BellaCats 66732 says:

    Страшная двуликая страна, а. фильм добрый

  41. Guguila Paraschiva says:

    Iubirea mea Orlova Dacă se poate as dori sa vad filmul Floarea de Piatra cu actorii Tamara Makarova și Vladimir DrujnicovKamenai Tvetok Va Mulțumesc Paște fericit

  42. ronhelf says:

    1936: "Tsirk", the era of high Stalinism, the era of Hitler and his scientific and racist anti-Semitism (think the German character in Circus (Tsirk), the era of Mussolini, the era of Franco. In the US it's the era of Jim Crow, slavery by another name, with its forced labour and its lynchings.

    Speaking of the US, Hollywood melodramatic romantic musical comedies have a lot in common with those of the USSR. There's the heroes and villains. There's the misunderstandings. There's the ideal images both film systems present of their equally idealised nations. There's the chauvinism. There's the universalism. There's even a bit of the Busby. One difference: the only goldiggers in Tsirk are German males.

  43. 냠냠 says:

    I love the song Широка страна моя родная in this film!!❤️❤️ Люблю СССР и Россия из Южной Кореи😍🥰

  44. Наталья Пашкевич says:

    Только опарыши могут оставить диз

  45. Stalinist Socialism Плановое хозяйство says:

    Двоякое отношение к фильму.С одной стороны фильм высмеивает американский расизм, но при этом делает он это путем пропаганды беспорядочных половых связей.

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *